Німеччина

Незважаючи на неймовірно велику кількість українських біженців у Німеччині, їхні базові потреби задоволені у всіх сферах, особливо у сферах середньої та вищої освіти і піклування про домашніх тварин, на державному рівні та рівні громадських ініціатив. Знаходження постійного місця проживання або працевлаштування може зайняти більше часу і зусиль, оскільки країна намагається допомогти сотням тисяч біженців. Одностатеві пари мають такі ж права, як і гетеросексуальні пари, однак, укладення шлюбу іноземців у Німеччині вимагатиме більше часу і роботи з документами.

Категорія:

Опис

Тимчасовий статус

Відповідно до Директиви ЄС про тимчасовий захист Німеччина надає тимчасовий захист для людей, які вимушено покидають Україну через військову агресію Росії. Детальна інформація доступна тут: https://ec.europa.eu/info/strategy/priorities-2019-2024/stronger-europe-world/eu-solidarity-ukraine/eu-assistance-ukraine/information-people-fleeing-war-ukraine_en

Крім того, Німеччина надає захист наступним особам:

  • громадянам України, які вже перебувають на території Федеральної Республіки Німеччина з дозволом на проживання, термін якого може закінчитися незабаром, незалежно від того, чи в’їжджали вони в країну;
  • особам, які вимушено покинули Україну незадовго до 24 лютого 2022 року, або які перебували в ЄС незадовго до цієї дати (наприклад, на відпочинку чи роботі) і які не можуть повернутися до України через збройний конфлікт.

Як тільки ви прибуваєте до Німеччини, втікаючи від війни в Україні, ви можете вибрати один з двох можливих варіантів поведінки, аби подати заяву на отримання тимчасового захисту:

Якщо ви не знаєте, де проживати:

Якщо вам потрібна допомога і підтримка, перше, що вам потрібно зробити – зареєструватися в якості біженця від війни в одному з початкових центрів прибуття (Erstaufnahmeeinrichtung). У Центрі прибуття вам зроблять тест на коронавірус, а тоді приймуть. Потім вас відвезуть до вашого місця розташування. Ви отримаєте предмети особистої гігієни, невідкладну допомогу, кімнату і триразове харчування на день. Після реєстрації вам видадуть так званий сертифікат прибуття (Ankunftsnachweis). Ви можете скористатися ним, щоб подати заяву на пільги згідно з Законом про пільги для шукачів притулку (AsylbLG) у місцевому органі влади, відповідальному за пільги. Протягом декількох наступних днів ви отримаєте інформацію про процедуру надання дозволу на проживання (тимчасового захисту).

Якщо ви знаєте, де будете проживати:

Також у вас буде варіант проживання з фізичними особами або родинами, які або володіють, або офіційно орендують місце проживання (див. більше у «Проживання»).

Якщо ви знайшли місце постійного проживання, вам не потрібно реєструватися і ви можете відразу подавати заяву на отримання тимчасового захисту (vorübergehnder Schutz) - у Німеччині це дозвіл на проживання згідно з Розділом 24 (1) Закону про проживання (Aufenthaltsgesetz) - одним з двох способів: 1) у деяких регіонах (наприклад, у Берліні) – онлайн. Ви можете отримати доступ до заяви онлайн тут.

2) у будь-якому іншому місці Німеччини – у відділі реєстрації іноземців (Ausländerbehörde) (адресу у вашій місцевості можна знайти тут: bamf.navi).

Якщо дозвіл на проживання не може бути виданий негайно відповідно до Розділу 24 (1) Закону про проживання, спочатку вам видадуть документ для тимчасового проживання (так званий Fiktionsbescheinigung). Маючи цей документ, ви вже зможете отримувати пільги згідно з Законом про пільги для шукачів притулку. Це свідоцтво дозволяє вам працювати і подавати заяву на отримання інших пільг – наприклад, медичної картки або соціальних пільг. Ви повинні подати клопотання про них до відділу соціального забезпечення (Sozialamt), відповідального за вас, який належить до району, в якому ви проживаєте.

Дозвіл на проживання надається у відповідності до Розділу 24 (1) Закону про проживання, є дійсним протягом 2 років і може бути продовжений до 3 років.

Більше інформації про права і обов’язки згідно з Розділом 24 (1) Закону про проживання https://handbookgermany.de/de/ukraine-info/ua/aufenthalt.html

Фінансову підтримку

У випадку невідкладного випадку соціального характеру (наприклад, вам потрібна допомога, щоб задовольнити свої базові потреби) ви можете отримати виплати від Служби соціального забезпечення (Sozialamt) до моменту вашої реєстрації. Якщо спочатку вам нададуть тимчасове так зване «умовне свідоцтво» (Fiktionsbescheinigung) та / або (потім) дозвіл на проживання відповідно до § 24 AufenthG, ви також матимете право на пільги згідно із Законом про пільги для шукачів притулку.

Пільги покривають потреби в продуктах харчування, житлі, опаленні, одязі, медичних послугах, а також предметах домашнього вжитку тривалого та нетривалого користування. Подальша підтримка надається з метою покриття щоденних потреб людей (наприклад, здатність пересуватися та комунікація). В окремих випадках можливе також надання інших пільг, за їх необхідності.

Для отримання пільг зверніться до свого місцевого відділу соціального забезпечення (Sozialamt) https://www.meldebox.de/sozialamt/

Доступ до системи охорони здоров’я

При невідкладному стані ви можете отримати необхідну медичну допомогу до моменту вашої реєстрації.

Якщо ви маєте гострий біль або потребуєте невідкладної медичної допомоги, зверніться безпосередньо до служби невідкладної допомоги або установи охорони здоров’я. Тут ви знайдете посилання на номери телефонів, на які можна телефонувати у випадку, якщо ви не можете звернутися до лікарні самостійно, або протягом вихідних і святкових днів: https://www.aponet.de/englisch/medical-information-for-refugees/in-case-of-emergency-overview-of-important-phone-numbers

В інших випадках зверніться до найближчої лікарні, де вам нададуть необхідну допомогу.

Пільги щодо охорони здоров’я включені згідно із Законом про пільги для шукачів притулку (AsylbLG). Ви отримаєте базові пільги: медичне та стоматологічне обслуговування, яке вимагається для лікування гострого захворювання або болю. До цього відноситься надання ліків та матеріалів (наприклад, перев’язок), а також інших засобів, необхідних для одужання, покращення стану або часткового зняття захворювання чи його наслідків.

Офіційно рекомендовані щеплення та превентивні огляди, необхідні з медичної точки зору для попередження та раннього виявлення захворювань або наслідків захворювань, також охоплені програмою. Жінки, які є вагітними зараз або нещодавно народили, мають право на медичну допомогу і медсестринське піклування, акушерську допомогу, ліки, перев’язки і лікувальні засоби.
Біженці, що мають право на пільги відповідно до Розділу 24 (1) Закону про проживання (Aufenthaltsgesetz), які мають особливі потреби, психологічні або фізичні, мають додаткове право на необхідну медичну допомогу та інші види допомоги.

Постійна медична допомога:

Залежно від федеральної землі, ви отримаєте або свідоцтво на лікування (паперовий документ) у Службі соціального забезпечення (Sozialamt), або електронну медичну картку від державної установи або компанії медичного страхування. Маючи свідоцтво або електронну картку, ви можете записуватися на прийом до лікаря. (Або попросіть поради у вашому офісі Sozialamt, або знайдіть лікаря і запишіться на прийом онлайн за допомогою, наприклад, одного з таких вебсайтів: https://www.jameda.de/, https://www.doctolib.de/

Житло

Якщо ви не маєте, де проживати: вас можуть розмістити в приймальному імміграційному центрі або місці проживання для невідкладного розміщення в окремих федеральних землях. Будь ласка, запитайте свій місцевий імміграційний відділ чи поліцію про адресу. Вам не потрібно подавати заяву про отримання притулку, щоб отримати місце проживання. Якщо вам видали дозвіл на проживання у відповідності до Розділу 24 Закону про проживання (Aufenthaltsgesetz) і ви потребуєте місця проживання, органи соціального забезпечення покриють витрати на відповідне житло. Sozialamt визначить, чи підходить таке місце проживання. Ви повинні дізнатися цю інформацію до орендування житла.

EL*C створили мережу лесбійського хостингу з осіб, які надають свої помешкання і вільні кімнати для біженців з України. Будь ласка, зверніть увагу на те, що EL*C можуть запропонувати вам тимчасовий варіант (на декілька місяців). Зверніться до команди переселення за номером: +48 571 944 400 та info@lesbiangenius.org.
Також у вас буде варіант проживання з фізичними особами або родинами, які або володіють житлом, або офіційно орендують його. Ви можете пошукати їх тут: unterkunft-ukraine.de, https://warmes-bett.de/, www.host4ukraine.com Ми не перевіряли ці ресурси, але їх часто використовують українські біженці.

Доступ до освіти

У Німеччині всі діти повинні відвідувати школу, починаючи з віку шести або семи років. Кожна дитина, яка живе у Німеччині, повинна ходити до школи у цьому віці і навчатися протягом принаймні дев’яти років.

Обов’язкове шкільне навчання та доступ до системи освіти для дітей та молоді, які є біженцями, регулюється по різному у кожній федеральній землі. Запитайте у місцевому відділі освіти, щоб дізнатися про те, які правила застосовуються до вас.

Також це загальне правило застосовується до дітей та підлітків-біженців – якщо їм шість чи більше років, часто вони повинні відвідувати школу незабаром після свого прибуття до Німеччини.
Діти та підлітки, які розмовляють німецькою обмежено або не знають її взагалі, повинні спочатку відвідувати спеціальні курси, на яких вони вивчають мову і знайомляться з культурою Німеччини. Ці заняття часто називають «Willkommensklassen», «Vorbereitungsklassen» або «Übergangsklassen» (Ü-Klassen); і вони готують дітей до вступу до звичайних класів. У багатьох школах діти з особливими потребами або інвалідністю можуть навчатися разом з іншими дітьми. Однак, існують також спеціалізовані школи виключно для дітей з особливими освітніми потребами.
https://handbookgermany.de/en/learn/school.html

Вища освіта:
У Німеччині діти навчаються у школі протягом 12-13 років, тому, аби бути спроможними вступити до німецького вищого навчального закладу, українцям потрібен щонайменше ще один додатковий рік навчання (тобто вони повинні провчитися хоча б один рік в українському вищому навчальному закладі). Німеччина спростила правила вступу до вищих навчальних закладів для українців, які втікають від війни. Зараз ви не повинні пред’являти атестат про закінчення загальної середньої школи і доказ того, що ви провчилися у вищому навчальному закладі протягом одного року. Ви можете відразу вступати до німецького вищого навчального закладу. Єдина вимога – це знання німецької мови (або англійської, якщо викладання проводиться англійською). Вступних іспитів немає.
Особи, які щойно закінчили школу і не провчились один рік у вищому навчальному закладі України, повинні вступати до Studienkolleg (коледжів, які готують студентів до вищої освіти). У більшості коледжів навчання безкоштовне, однак вимагаються знання німецької мови. Перелік коледжів можна знайти тут: https://www.studienkollegs.de/Kontaktdaten.html

Молоді люди віком від 12 до 27 років можуть звернутися до
Jugendmigrationsdienste (JMD) = Імміграційної служби для молоді, щоб отримати пораду і допомогу:
https://www.jugendmigrationsdienste.de/en/

Транспорт

До отримання наступних повідомлень вам не потрібен квиток, щоб прибути до Німеччини поїздом; українського паспорта або відповідного українського документу, що посвідчує особу, буде достатньо. Для подальших подорожей на транспорті далекого сполучення ви можете безкоштовно отримати квиток «helpukraine» у центрах подорожей DB (розміщених на залізничних вокзалах). Українцям не потрібен квиток, аби подорожувати місцевим німецьким громадським транспортом.

Допомогу у працевлаштуванні

Основний дозвіл на працевлаштування видається разом з вашим дозволом на проживання, навіть якщо у вас ще немає певної пропозиції щодо працевлаштування. Коли ви подасте свою онлайн заяву про отримання дозволу на проживання, ви отримаєте PDF документ (відомий як «Fiktionsbescheinigung» або початковий дозвіл) в якості підтвердження. Це свідоцтво дозволяє вам почати працювати негайно. Дозвіл на проживання у статусі тимчасового захисту в Німеччині видається на початковий період двох років. Він дозволяє вам мати доступ до послуг щодо отримання консультацій та направлень, які надаються агентствами щодо працевлаштування (Agenturen für Arbeit). Ви можете знайти найближче агентство щодо працевлаштування за допомогою «шукача офісів»: https://web.arbeitsagentur.de/portal/metasuche/suche/dienststellen?in=arbeitsagenturen

Щойно ви отримаєте дозвіл на роботу, ваше місцеве агентство з питань працевлаштування безкоштовно допоможе вам у пошуку підходящого місця роботи або підготовки. Також є широкий діапазон заходів підтримки, наприклад, навчання з ментором або спеціальна допомога для людей з інвалідністю. Запитайте у своєму агентстві з питань працевлаштування про так званих радників з питань реабілітації, які спеціалізуються на інтегруванні людей з інвалідністю в ринок праці.
Українські дипломи про вищу освіту поки що не визнаються в Німеччині, однак про це ведуться переговори.

Визнання одностатевих пар / Визнання одностатевого батьківства

Одностатеві шлюби є законними у Німеччині, тому країна зазвичай визнає одностатеві партнерства, зареєстровані в інших країнах.

Правове визнання ґендеру

Для зміни ґендеру від заявника не вимагається проходження жодних медичних процедур для підтвердження ґендеру; не вимагається також необхідність його/її стерильності. Хоча це залишається вимогою у законодавчому тексті, оскільки Федеральний Конституційний Суд оголосив про її неконституційність, ці вимоги більше не діють. Необхідно подати заяву до відповідного місцевого суду. Суд уповноважить двох незалежних експертів. Керуючись двома експертними висновками і особистою зустріччю з суддею, суддя приймає рішення щодо того, чи може ґендер бути змінений.
У листопаді 2017 Федеральний Конституційний Суд (Bundesverfassungsgericht) ухвалив, що законодавство щодо цивільного статусу повинно дозволяти третій варіант ґендеру.

Місцеву підтримку

Лесбійські організації в Німеччині

Lesbenring (розташована в Берліні)

Cologne Counseling (розташована в Кельні)

Організації, які допомагають ЛГБТІ біженцям

ЛГБТІ біженці можуть знайти послуги, консультації та поради тут: https://www.berlin.de/ukraine/en/arrive/contact-points-for-lgbti-refugees-1183415.en.php

Інформацію і контактні дані організацій, які пропонують підтримку ЛГБТІ біженцям (у різних містах і регіонах Німеччини) можна знайти на сторінці: https://www.queer-refugees.de/organizations/

ЛГБТІ організації

LSVD - німецька федерація ЛГБТІ організацій.

TGEU - підтримка транс людей, біженців з України: https://tgeu.org/support-ukraine/

Транс люди можуть звертатися до TGEU й отримати контакти лікарень, де їм нададуть необхідну медичну підтримку й препарати – безкоштовно.

Підтримку з домашніми тваринами

Німеччина тимчасово пом’якшила умови в’їзду для домашніх улюбленців на свою територію. Отже, до подальших розпоряджень власникам дозволено в’їжджати на територію Німеччини з України разом зі своїми домашніми улюбленцями без вимоги попередньої подачі клопотання про отримання дозволу. Новоприбулих осіб просять звернутися до місцевого ветеринарного відділу для визначення стану здоров’я тварини щодо сказу і, у випадку необхідності, вжиття відповідних заходів (ізоляція, тестування антитіл титруванням, щеплення проти сказу, мікрочіпування, видання ідентифікаційного документу для домашнього улюбленця).

Власникам безкоштовно надають корм для собаки/кішки, повідці і ліки для домашніх улюбленців.